'medial'是英语单词,翻译为“中央的;中间的;中央线的”。在医学领域,该词还可以表示“在身体中央的;靠近中央线的”。
是9个含有'medial'的例句:
1. The medial line divides the body into left and right halves.(中央线将身体分成左右两半。)
2. The medial part of the brain controls involuntary functions.(大脑中央部分控制着不随意进行的功能。)
3. The medial aspect of the knee joint is e to injury.(膝关节的中央面易受伤。)
4. The lesion was located in the medial temporal lobe of the brain.(病变位于大脑的颞叶中央。)
5. The patient complained of pain in the medial aspect of the foot.(患者抱怨脚的中央部位疼痛。)
6. The medial meniscus helps to cushion the knee joint.(内侧半月板有助于缓冲膝关节。)
7. The medial edge of the spectacle lens was scratched.(眼镜镜片中央边缘有划痕。)
8. The medial rectus muscle controls the movement of the eye towards the nose.(内直肌控制眼球向鼻子方向的运动。)
9. The medial plantar nerve innervates the sole of the foot.(内侧足底神经支配脚底。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。