'legibilidad'这个词语源自西班牙语,指的是易读性或可读性。
常见翻译:易读性、可读性
用法:用来描述文本或字体的易读难度程度。例如,一个简单易懂的文本有很高的易读性,而一个语法复杂或用词晦涩的文本则具有较低的易读性。
以下是9个含有'legibilidad'的例句,均为西班牙语:
1. La legibilidad de esta fuente es muy buena.(这个字体非常易读。)
2. El informe debería tener más legibilidad para los lectores.(这份报告应该更易读,方便读者阅读。)
3. La legibilidad de este manual de usuario es bastante baja.(这份用户手册的可读性相当低。)
4. El libro es muy interesante pero la legibilidad de algunas secciones es bastante complicada.(这本书非常有趣,但有些章节的易读性比较复杂。)
5. Para aumentar la legibilidad de tu sitio web, es importante elegir cuidadosamente el tipo de letra y el tamaño adecuados.(为了提高网站的易读性,选择适合的字体和大小非常重要。)
6. La legibilidad de este contrato es muy importante para evitar malentendidos entre las partes.(这份合同的易读性非常重要,以避免双方之间的误解。)
7. Esta revista tiene un alto nivel de legibilidad gracias a su lenguaje claro y conciso.(这本杂志具有很高的易读性,这要归功于其清晰简明的语言。)
8. El diseñador gráfico se aseguró de que el logotipo tuviera una buena legibilidad en diferentes tamaños y colores.(平面设计师确保标志在不同大小和颜色下都有良好的易读性。)
9. Las redes sociales cambian constantemente sus algoritmos para mejorar la legibilidad de las publicaciones.(社交媒体不断调整算法,以提高发布内容的易读性。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Biota'这个词语来源于希腊语,意为“生物群落”,是生物学领域的术语。常见的中文翻译有“生物群落”、“生物物种”等。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
常见翻译:波动、波纹、起伏、波浪、弯曲、波形、波状、起伏不平、起伏波动。用法:这个词语通常用于形容水面、光线、声音等具有起伏波动的事物。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。