'hipoglicemia'是西班牙语中的词语,可以翻译为低血糖。它是指血液中葡萄糖浓度低于正常水平的病症,会导致头昏、乏力、出汗等症状。
以下是9个含有'hipoglicemia'的例句:
1. La hipoglicemia puede ser causada por una sobredosis de insulina. (低血糖可以是注射胰岛素过量引起的。)
2. La hipoglicemia es común en pacientes con diabetes tipo 1. (低血糖在1型糖尿病患者中很常见。)
3. Si experimenta síntomas de hipoglicemia, debe comer algo dulce para subir su azúcar en la sangre. (如果出现低血糖症状,应该吃一些甜食以提高血糖水平。)
4. La hipoglicemia puede causar daño cerebral si no se trata adecuadamente. (如果不适当治疗,低血糖可以导致脑损伤。)
5. La hipoglicemia es una complicación común después de la cirugía bariátrica. (术后低血糖是减重手术后的常见并发症。)
6. Los síntomas de la hipoglicemia pueden incluir sudoración excesiva y mareo. (低血糖症状可能包括过度出汗和头晕。)
7. Si tiene hipoglicemia, debe vigilar de cerca su nivel de azúcar en la sangre. (如果您有低血糖,应该密切监测您的血糖水平。)
8. El tratamiento de la hipoglicemia puede incluir la administración de glucagón. (低血糖治疗可能包括给予葡萄糖胰高血糖素。)
9. Los pacientes con hipoglicemia deben seguir una dieta y un plan de tratamiento cuidadosamente. (低血糖患者应该仔细遵循饮食和治疗计划。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。