'Fobos'是俄语中的一个词语,中文翻译为“恐惧”。这个词语通常用来描述人们面对某种未知或危险情况时的心理状态。在俄语中,'Fobos'在复数形式下也指代着火星上的两个卫星之一。
以下是9个含有'Fobos'的例句:
1. Страх и фобии - это нормально, но не следует давать им контролировать нашу жизнь. (Strakh i fobii - eto normal'no, no ne sleduet davat' im kontrolirovat' nashu zhizn'.) = 害怕和恐惧是正常的,们不应该让它们控制我们的生活。
2. Этот фильм наполнен ужасом и фобиями, так что если вы не любите жанр ужасов, лучше не смотрите его. (Etot fil'm napolnen uzhasom i fobiyami, tak chto yesli vy ne lyubite zhanr uzhasov, luchshe ne smotrite ego.) = 这部电影充满了恐怖和恐惧,所以如果你不喜欢恐怖片类型,最好不要看它。
3. Некоторые люди страдают фобией высоты и не могут подняться на высокие этажи зданий. (Nekotorye lyudi stradayut fobiey vysoty i ne mogut podnyat'sya na vysokie etazhi zdaniy.) = 有些人害怕高度,不能上高楼层。
4. Стивен имеет фобию возможности заражения болезнью и поэтому всегда носит защитную маску. (Stiven imeet fobiyu vozmozhnosti zarazheniya bolezn'yu i poetomu vsegda nosit zashchitnuyu masku.) = 史蒂芬害怕被疾病感染,因此总是戴着口罩。
5. Фобия тесноты может вызывать панические атаки и может быть очень трудно жить в городе с большими толпами. (Fobiya tesnoty mozhet vyzvat' panicheskie ataki i mozhet byt' ochen' trudno zhit' v gorode s bol'shimi tolpani.) = Claustrophobia 可以引起惊恐发作,而在人群密集的城市生活可能会很困难。
6. Между Фобосом и Деймосом, Фобос ближе к поверхности Марса. (Mezhdu Fobosom i Dejmosom, Fobos blizhe k poverkhnosti Marsa.) = 在 Phobos 和 Deimos 之间,Phobos 更接近火星表面。
7. Фобос и Деймос были открыты в 1877 году американским астрономом Асафом Холлом. (Fobos i Dejmos byli otkryty v 1877 godu amerikanskim astronomom Asafom Hollom.) = Phobos 和 Deimos 是由美国天文学家阿萨夫·霍尔在 1877 年发现的。
8. На миссии «Фобос-Грунт» также была запланирована отправка космического аппарата на орбиту Фобоса для сбора образцов поверхности. (Na missii "Fobos-Grunt" takzhe byla zaplanirovana otpravka kosmicheskogo apparata na orbitu Fobosa dlya sbora obraztsov poverkhnosti.) = 在“Phobos-Grunt”任务中还计划将太空船发送到 Phobos 进行表面样本采集。
9. Космические исследования Фобоса помогают понимать происхождение Марса и нашей солнечной системы. (Kosmicheskie issledovaniya Fobosa pomout ponimat' proiskhozhdenie Marsa i nashey solnechnoy sistemy.) = 对 Phobos 的太空探索有助于理解 Mars 和我们的太阳系的起源。
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。