'palique'是西班牙语词语,可以翻译为“闲聊”、“聊天”。在西班牙语中,'palique'通常用来指两个人或多人不着重于特定话题的随意交谈或聊天。这个词语常见于西班牙和拉丁美洲的日常用语中。
以下是9个包含'palique'的例句:
1. Vamos a tomar un café y tener un palique. (让我们去喝杯咖啡聊一聊。)
2. Me encanta tener un palique con mi mejor amiga. (我喜欢和我最好的朋友聊天。)
3. Tenemos un palique muy interesante sobre la política. (我们有一个非常有趣的关于的聊天。)
4. ¿Quieres salir a tomar un palique conmigo? (你想和我出去聊聊天吗?)
5. Siempre disfruto de un buen palique con mi abuela. (我总是喜欢和我的奶奶有一个好的闲聊。)
6. Durante la cena, tuvimos un palique ameno. (在晚餐期间,我们有一个愉快的聊天。)
7. Me gusta tener un palique con mi compañero de trabajo después del trabajo. (我喜欢下班后和我的同事聊聊天。)
8. Estoy aburrido, ¿quién quiere tener un palique conmigo? (我无聊,谁想和我聊天?)
9. Me gusta tener un palique con mi novio sobre nuestros planes futuros. (我喜欢和我的男朋友谈谈我们的未来计划。)
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。
'Shengzhou'是中国的词语。
'Sellaite'是英语单词,翻译为中文是石膏石。它是一种钙硅酸盐矿物,常见于沉积岩中。该词语可用于地质学、矿物学及化学等领域。