这个词语来源于拉丁语,意为“染色体”。在细胞核中,染色体由DNA和蛋白质组成,形成了一种纤维状的结构,称为染色质。染色质再进一步形成了一种被染料染色的颗粒状结构,称为染色体。因此,“cromatina”通常被翻译为“染色体”或“染色质”。
以下是9个含有“cromatina”的例句:
1. La cromatina puede ser fácilmente teñida con colorantes básicos.
(染色质可以很容易地用碱性染料染色。)
2. La estructura de la cromatina es importante para la regulación de la expresión génica.
(染色质的结构对基因表达的调控很重要。)
3. Los cambios en la cromatina pueden afectar la disposición de los genes en el núcleo celular.
(染色质的变化可能会影响细胞核中基因的排列。)
4. La cromatina es menos compacta durante la fase de transcripción activa.
(在转录活动阶段,染色质不太紧密。)
5. La cromatina puede ser afectada por factores ambientales y moleculares.
(染色质可能会受到环境和分子因素的影响。)
6. La relajación de la cromatina es necesaria para la replicación del ADN.
(染色质的松弛对于DNA复制是必要的。)
7. La heterocromatina es una forma altamente compactada de cromatina.
(异染色质是一种高度紧密的染色质形式。)
8. La proteína histona es una de las prinles proteínas de la cromatina.
(组蛋白蛋白质是染色质的主要蛋白质之一。)
9. La cromatina puede ser visualizada mediante microscopía de fluorescencia.
(染色质可以通过荧光显微镜可视化。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。