'pino real'是西班牙语单词,意为“红松”。
这是一种常见于欧洲北部和西部的针叶树,通常高达40米。由于其美丽的形态和阔叶松林不同的生态系统,因此pino real是欧洲最受欢迎的树种之一。
以下是9个包含'pino real'的例句:
1. El bosque está lleno de pinos reales. (这个森林里满是红松。)
2. La madera de pino real se utiliza para construir barcos. (红松木材用于建造船只。)
3. Los pinos reales pueden crecer hasta 40 metros de altura. (红松可以长到40米高。)
4. Los bosques de pinos reales son el hogar de muchos animales salvajes. (红松林是许多野生动物的家园。)
5. Los pinos reales son árboles de crecimiento lento. (红松是生长缓慢的树种。)
6. En primavera, los pinos reales están cubiertos de nuevas agujas verdes. (在春季,红松上长出了新的绿色针叶。)
7. Los pinos reales son resistentes a las condiciones climáticas adversas. (红松具有耐受不良气候条件的特性。)
8. Los bosques de pinos reales son importantes para mantener la biodiversidad. (红松林对维护生物多样性很重要。)
9. En invierno, la nieve cubre los pinos reales, creando un paisaje impresionante. (在冬季,雪覆盖红松,形成了壮观的风景。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。