'al alcance de'这个词语来源于西班牙语。它的意思是“在...范围内”,可以用来表示某物体、某情感、某能力、某知识等是否能够被人轻松地接触、观察、理解、掌握等。
以下是含有'al alcance de'这个词语的9个例句:
1. Esta información está al alcance de cualquiera que tenga conexión a Internet. (这个信息对于任何能使用互联网的人都是可以获取的。)
2. Este libro está al alcance de tus manos, lo puedes tomar y leer en cualquier momento. (这本书就在你的手边,你可以随时拿起来阅读。)
3. Su amor está al alcance de su mano, pero él lo está ignorando. (她的爱就在他的手边,但他却忽视了它。)
4. Los beneficios de hacer ejercicio están al alcance de todos, incluso de las personas mayores. (锻炼的好处对于所有人来说都是能够得到的,甚至是老年人也一样。)
5. La solución al problema está al alcance de nuestra vista, pero no la podemos ver por falta de atención. (解决问题的方法就在我们的眼前,但由于缺乏关注,我们无法看到它。)
6. La felicidad está al alcance de todos, solo necesitas encontrar tu propio camino. (幸福对所有人都是可以获得的,你只需要找到你自己的道路。)
7. El futuro de la tecnología está al alcance de nuestras manos, solo necesitamos seguir explorando y descubriendo. (技术的未来就在我们的掌握中,我们只需要继续探索和发现。)
8. La victoria está al alcance del equipo si todos trabajan juntos y se esfuerzan por lograrlo. (如果所有人都共同努力并且全力以赴,胜利就在团队的掌握中。)
9. Las claves para aprender un nuevo idioma están al alcance de todos, solo necesitas tener perseverancia y paciencia. (学习一门新语言的诀窍对所有人都是可以掌握的,你只需要有毅力和耐心。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。