'Whippet'是英语单词,中文翻译为“惠比特犬”,是英国的一种狗品种,是Greyhound(灰狗)的迷你版。这种狗的特点是身材苗条,速度极快,被广泛用于狩猎和比赛。Whippet通常被认为是非常友好和温顺的狗种,因此也受到家庭和宠物主人的喜爱。以下是9个包含'whippet'的例句:
1. She loves walking her whippet in the park.(她喜欢带着她的惠比特犬在公园里散步。)
2. The whippet is an elegant and graceful breed.(惠比特犬是一种优雅而优美的品种。)
3. He bought a whippet puppy from a breeder.(他从一位养犬人那里买了一只惠比特犬幼崽。)
4. The whippet won first place in the racing competition.(惠比特犬在比赛中获得了第一名。)
5. Whippets are known for their speed and agility.(惠比特犬以速度和敏捷著称。)
6. The whippet's coat is short and smooth.(惠比特犬的毛发短而光滑。)
7. The whippet is a popular choice for families with children.(惠比特犬是家里有孩子的家庭的流行选择。)
8. The whippet's size makes them a great apartment dog.(惠比特犬的体型使它们成为了出色的公寓犬。)
9. She took her whippet to the vet for a checkup.(她带着她的惠比特犬去兽医那里做检查。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。