'amigable componedor'这个词语来源于西班牙语,意为“友好的调解人”。它通常用来描述一个能够友善地解决争端或纠纷的人。这个词语经常出现在法律和商业场景中,比如在解决合同纠纷时,调解人会被称为'amigable componedor'。
以下是9个含有'amigable componedor'的例句:
1. El amigable componedor ayudó a las dos partes a llegar a un acuerdo. (友好的调解人帮助双方达成了协议。)
2. Esperamos que el amigable componedor pueda ayudarnos a resolver este conflicto. (我们希望友好的调解人能够帮助我们解决这个冲突。)
3. El rol del amigable componedor es esencial en este tipo de situaciones. (友好的调解人在这种情况下起着至关重要的作用。)
4. El amigable componedor fue capaz de encontrar una solución que satisfizo a ambas partes. (友好的调解人成功找到了一种让双方都满意的解决方案。)
5. La intervención del amigable componedor fue muy efectiva para poner fin a la disputa. (友好的调解人的干预对结束争端非常有效。)
6. El amigable componedor es un experto en la mediación de conflictos. (友好的调解人是冲突调解方面的专家。)
7. Gracias a la intervención del amigable componedor, pudimos resolver el problema sin tener que ir a juicio. (多亏了友好的调解人的干预,我们能够在不必上法庭的情况下解决问题。)
8. El amigable componedor trabajó con ambas partes para encontrar una solución justa. (友好的调解人与双方合作找到了一个公正的解决方案。)
9. El amigable componedor es una figura clave en la resolución de conflictos legales. (友好的调解人是解决法律争端的关键人物。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。