'abominador'是西班牙语词汇,意为“令人憎恶的人或物”。
这个词可以用来形容那些令人厌恶或让人感到恶心的人或事物。它的词源可以追溯到拉丁语中的“abominari”,意为“痛恨或厌恶”。
以下是9个含有'abominador'的例句:
1. El asesino en serie fue considerado como alguien abominador por la sociedad.(连环杀手被社会视为一个可憎的人。)
2. El anuncio publicitario fue tan abominador que muchos espectadores lo apagaron enseguida.(广告太让人恶心,许多观众很快就关了它。)
3. Los hábitos alimentarios de algunos animales pueden parecer abominadores para algunas personas.(对于一些人来说,一些动物的饮食习惯可能是令人作呕的。)
4. El olor de la basura en la calle es abominador.(街道上垃圾的气味很让人讨厌。)
5. Ese político es abominador porque siempre defiende ideas extremistas y discriminatorias.(那个家很可恶,因为他总是支持极端和歧视性的观点。)
6. El aspecto del edificio abandonado es abominador.(这座废弃的建筑物看起来很令人作呕。)
7. La violencia en las películas de terror puede resultar abominadora para algunas personas.(恐怖电影中的暴力对于一些人来说可能是令人讨厌的。)
8. El sonido de las ratas corriendo en la alcantarilla es abominador.(老鼠在下水道里奔跑的声音很恶心。)
9. La política de separar a las familias migrantes en la frontera es abominadora.(在边境上把移民家庭分开的政策是很让人憎恶的。)
未经允许不得转载
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'desir'是法国的词语,它的中文翻译是“欲望”或“渴望”。这个词语表示一种强烈的、迫切的内心需求,通常指的是对于某种事物、状态或感觉的渴望。它可以指物质的欲望,比如对金钱、财富、权力、名誉等的追求,也可以指精神上的欲望,比如对爱情、幸福、自由、成就等的渴望。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。
'Shengzhou'是中国的词语。
'Sellaite'是英语单词,翻译为中文是石膏石。它是一种钙硅酸盐矿物,常见于沉积岩中。该词语可用于地质学、矿物学及化学等领域。
德布勒森是匈牙利第二大城市,位于匈牙利东部,是北部大平原地区的文化、经济和科学中心。德布勒森是匈牙利重要的教育、文化和科研中心,拥有匈牙利最大的大学之一——德布勒森大学。该市还有许多博物馆、艺术展览和音乐会等文化场所,吸引着众多游客前往旅游观光。