'aterosclerosis'是拉丁语,翻译成中文为动脉硬化,是一种常见的心血管疾病。在动脉壁内形成胆固醇沉积物,随着时间的推移逐渐形成斑块,导致动脉硬化和狭窄,影响血液流动。这会导致血管炎症和血栓形成,增加心血管事件的风险。
以下是9个含有'aterosclerosis'的例句:
1. Atherosclerosis often does not produce any symptoms until a heart attack or stroke occurs.(动脉硬化通常不会产生任何症状,直到心脏病发作或中风发生。)
2. Smoking is a risk factor for atherosclerosis.(吸烟是动脉硬化的危险因素。)
3. High blood pressure can contribute to the development of atherosclerosis.(高血压可以促进动脉硬化的发展。)
4. Atherosclerosis can lead to peripheral artery disease.(动脉硬化可以导致周围动脉疾病。)
5. Atherosclerosis is a chronic disease that develops over many years.(动脉硬化是一种长期发展的慢性病。)
6. Patients with atherosclerosis are often prescribed cholesterol-lowering medications.(患有动脉硬化的患者通常会被开具降低胆固醇的药物。)
7. Atherosclerosis usually affects older people.(动脉硬化通常影响老年人。)
8. Exercise can help reduce the risk of developing atherosclerosis.(运动有助于降低患动脉硬化的风险。)
9. Atherosclerosis is preventable through healthy lifestyle choices.(通过健康的生活方式选择,可以预防动脉硬化。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。