'pseudocereal'是英语单词,可翻译为“伪谷类食物”。它是指一些外观和口感类似于谷物、但实际上不属于谷类的植物。这些植物通常含有较高的营养价值,例如优质蛋白质、健康脂肪、膳食纤维、维生素和矿物质等。常见的伪谷类食物有藜麦、荞麦、奇亚籽、莜麦、洋葱籽、蒲烤草等。
以下是9个含有'pseudocereal'的例句:
1. Quinoa is a pseudocereal that originated in the Andean region of South America.(藜麦是一种起源于南美安第斯山区的伪谷类食物。)
2. Buckwheat is a pseudocereal that is commonly used to make soba noodles.(荞麦是一种常用于制作蕎麦面的伪谷类食物。)
3. Chia seeds are a pseudocereal that are rich in omega-3 fatty acids.(奇亚籽是一种富含omega-3脂肪酸的伪谷类食物。)
4. Amaranth is a pseudocereal that was a staple food of the Aztecs.(苋菜是一种亚洲人的主食伪谷类食物。)
5. Millet is a pseudocereal that is gluten-free and easy to digest.(小米是一种无麸质、易消化的伪谷类食物。)
6. Job's tears is a pseudocereal that is commonly used in traditional Chinese medicine.(薏米是一种常用于中药的伪谷类食物。)
7. Quinoa is a pseudocereal that is often used as a substitute for rice.(藜麦通常被用来替代米饭。)
8. Buckwheat is a pseudocereal that is rich in antioxidants.(荞麦富含抗氧化剂。)
9. Amaranth is a pseudocereal that is high in protein and calcium.(苋菜富含蛋白质和钙。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。