'documento maestro'是西班牙语,可以翻译为“主文档”。这个词语通常用于描述文件管理中的主要文档,其中包含了其他所有文档的信息和索引。
例句:
1. El documento maestro contiene toda la información necesaria para el proyecto.(主文档包含项目所需的所有信息。)
2. Asegúrate de actualizar el documento maestro después de cada cambio en los documentos individuales.(确保在每个单独文档更改后更新主文档。)
3. El documento maestro es la clave para mantener la coherencia entre los documentos relacionados.(主文档是保持相关文档一致性的关键。)
4. El documento maestro se utiliza para controlar el acceso y la seguridad de los documentos individuales.(主文档用于控制单个文档的访问和安全。)
5. El documento maestro simplifica la revisión y el proceso de aprobación de los documentos.(主文档简化了文档的审核和批准过程。)
6. La falta de un documento maestro puede causar confusión y errores en el manejo de documentos.(缺乏主文档可能会在文档处理中导致混乱和错误。)
7. Es importante mantener el documento maestro actualizado para evitar la pérdida de datos.(保持主文档更新很重要,以避免数据丢失。)
8. El documento maestro debe estar disponible para todos los miembros del equipo de proyecto.(所有项目团队成员都应该可以访问主文档。)
9. El proceso de creación del documento maestro debe ser cuidadosamente planificado y documentado.(创建主文档的过程应该被精心计划和记录。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。