'intermedio'这个词语来源于西班牙语,意为“中间的”或“中级的”,可以用来形容某物居于两个事物之间或处于某个发展阶段。
常见翻译:
1. 中间的
2. 中级的
3. 中介的
用法:
1. 在许多语言中,'intermedio'用来表示一个中间的状态或等级。
2. 在西班牙语中,'intermedio'也可以用来表示中间的时间段或空间。
例句:
1. El niño está en nivel intermedio de español. (这个孩子在西班牙语中间水平。)
2. El partido se encuentra en un momento intermedio. (这场比赛处于中间阶段。)
3. La posición del jugador es intermedia entre el ataque y la defensa. (这位球员的位置处于攻防之间。)
4. La temperatura del horno debe ser intermedia. (烤箱的温度应该是中等的。)
5. El examen es de nivel intermedio. (这次考试是中级水平的。)
6. La habilidad de este corredor es intermedia. (这个跑步者的水平处于中等水平。)
7. Necesitamos a alguien que tenga conocimientos intermedios de programación. (我们需要一个有中级编程知识的人。)
8. Esta tarea es de dificultad intermedia. (这项任务的难度适中。)
9. El precio de este producto está en una categoría intermedia. (这个产品的价格处于中等类别。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。