'zumaque americano'是西班牙语,可以翻译为“美洲山茶”。
美洲山茶是指一种常见的灌木或小树,生长在美洲地区,尤其是南美洲和中美洲。它有时被用来制作调味料、染料和草药。
以下是使用“zumaque americano”这个词语的9个例句:
1. El zumaque americano es una especia común en la cocina mexicana.(美洲山茶是墨西哥菜肴中常见的一种香料。)
2. El té de zumaque americano se utiliza a menudo como remedio para el dolor de estómago.(美洲山茶茶常被用来治疗胃痛。)
3. Me encanta el sabor que el zumaque americano le da al pollo asado.(我喜欢美洲山茶给烤鸡带来的味道。)
4. Los indígenas utilizaban el zumaque americano para teñir sus textiles.(土著人用美洲山茶来染色织品。)
5. El fruto del zumaque americano se asemeja a pequeñas bayas rojas.(美洲山茶的果实类似于小红浆果。)
6. Los colonos europeos aprendieron a utilizar el zumaque americano de las tribus nativas.(欧洲殖民者从土著部落学会使用美洲山茶。)
7. El zumaque americano es rico en antioxidantes y vitaminas C y E.(美洲山茶富含抗氧化剂和维生素C和E。)
8. El zumaque americano es también conocido como “sumac”.(美洲山茶也被称为“酸漆”。)
9. El zumaque americano se puede encontrar en muchos supermercados en forma de polvo o pasta.(美洲山茶可以在许多超市以粉末或糊状物的形式找到。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。