'Hari Seldon'是英语词语,中文翻译为“哈瑞·塞尔登”,是科幻小说《银河帝国》中的主人公之一,被称为银河帝国的创始者和预言家。他通过数学、统计和心理学等领域的研究,了银河帝国的崩溃,并提出了一种叫做“基地计划”的计划,用以拯救人类文明,创造出一个新的世界。
9个例句:
1. Hari Seldon使用数学了银河帝国的命运,他的预言让人惊叹不已。
(Hari Seldon used mathematics to predict the fate of the Galactic Empire, and his prophecy was astounding.)
2. Hari Seldon是一个伟大的预言家和科学家,他帮助了银河帝国的。
(Hari Seldon was a great prophet and scientist who helped the people of the Galactic Empire.)
3. Hari Seldon的基地计划是银河帝国未来的唯一希望。
(Hari Seldon's Foundation Plan is the only hope for the future of the Galactic Empire.)
4. Hari Seldon的预言让人们意识到了他们的未来可能会发生什么事情,这让人们有了思考和准备的时间。
(Hari Seldon's prophecy made people realize what might happen in their future, giving them time to think and prepare.)
5. Hari Seldon的计划为银河帝国的崩溃提供了防备措施。
(Hari Seldon's plan provides a defense against the collapse of the Galactic Empire.)
6. Hari Seldon的成就让人们对数学与科学的力量产生了新的认识。
(Hari Seldon's achievements have given people a new appreciation for the power of mathematics and science.)
7. Hari Seldon是历史上最伟大的预言家之一,他的基地计划在银河帝国的历史上占据了重要地位。
(Hari Seldon is one of the greatest prophets in history, and his Foundation Plan has played an important role in the history of the Galactic Empire.)
8. Hari Seldon的计划在银河系中得到了广泛的认可和支持,人们相信他的是准确的。
(Hari Seldon's plan has been widely recognized and supported in the galaxy, and people believe that his predictions are accurate.)
9. Hari Seldon的影响力不仅仅局限于银河帝国,他的思想和成就对整个宇宙都产生了深远的影响。
(Hari Seldon's influence extends beyond the Galactic Empire, and his ideas and achievements have had a profound impact on the entire universe.)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。