'cinta transportadora'是西班牙语,翻译成中文是“传送带”,是一种用于工业生产中物料输送的机械设备。通常由带体、驱动滚筒、改向滚筒、张紧装置、减速装置、支承装置等部分组成。
以下是9个含有'cinta transportadora'的例句:
1. La cinta transportadora lleva los materiales de un extremo a otro.(传送带将物料从一端输送到另一端。)
2. La cinta transportadora se detuvo debido a un problema técnico.(传送带因技术问题停止运作。)
3. El operario controla la velocidad de la cinta transportadora con un panel de control.(操作员用控制面板控制传送带的速度。)
4. La cinta transportadora se usa ampliamente en la industria alimentaria.(传送带在食品工业中被广泛使用。)
5. La empresa invirtió en una nueva cinta transportadora para aumentar la eficiencia de producción.(公司投资购买了一条新的传送带,以提高生产效率。)
6. La cinta transportadora está equipada con sensores de seguridad para evitar accidentes.(传送带配备了安全传感器,以避免事故发生。)
7. La carga máxima de la cinta transportadora es de 1000 kg.(传送带的最大负荷为1000公斤。)
8. La cinta transportadora puede trabajar en diferentes ambientes, desde -50 grados Celsius hasta 60 grados Celsius.(传送带可以在不同的环境中工作,从摄氏零下50度到摄氏60度。)
9. La empresa ofrece servicios de mantenimiento para las cintas transportadoras de sus clientes.(公司为客户的传送带提供维护服务。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Biota'这个词语来源于希腊语,意为“生物群落”,是生物学领域的术语。常见的中文翻译有“生物群落”、“生物物种”等。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
常见翻译:波动、波纹、起伏、波浪、弯曲、波形、波状、起伏不平、起伏波动。用法:这个词语通常用于形容水面、光线、声音等具有起伏波动的事物。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。