Yom Kippur(יוֹם כִּיפּוּר)是
来语,意为“赎罪日”。在犹太教中,这是最重要的节日之一,通常在九月底或十月初的某天。在这一天,犹太人以斋戒和祈祷等方式,向上帝表达悔过和赎罪之意,祈求得到宽恕。这也被称为“忏悔日”。例句:
1. Yom Kippur是一个非常庄严的节日,犹太人会向上帝忏悔。
2. 在Yom Kippur期间,犹太人斋戒,并且锁门闭户,沉浸在祈祷中。
3. 在Yom Kippur之前的一周,犹太人会举行特别的仪式和宴席。
4. Yom Kippur是犹太教的新年,也是向上帝赎罪的最好机会。
5. 多数犹太人在Yom Kippur时都穿上白衣服,以表达他们的谦卑和悔过之心。
6. 在Yom Kippur前夕,犹太人会向家人和朋友致以祝福,并举行庆祝活动。
7. Yom Kippur是一个非常重要的犹太人的节日,因为它代表了悔过和宽恕的意义。
8. Yom Kippur期间,犹太人不吃不喝,并且完全专注于祈祷和反思。
9. Yom Kippur是犹太教的最神圣的节日之一,犹太人会举行特别的仪式和庆祝活动。
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'zip'这个词源于英语,在英语中它有“拉链”、“压缩”、“快速移动”等意思,常见翻译为“拉链”、“压缩”、“快传”、“打包”等。它的使用非常广泛,既可以表示衣物上的拉链,也可以表示对文件进行压缩的操作,还可以表示快速移动或运动等。