当前位置: 首页> 英语翻译> 正文

eject是什么意思 eject的翻译、读音、例句、中文解释

  • 作者: 用户投稿
  • 2022-09-09 05:34:54
  • 136

eject是什么意思 eject的翻译、读音、例句、中文解释

eject在英语中代表"撵出、排出"的意思,其次还有"放逐"的意思,读音为[idʒ'ekt],eject常被用作名词,在《新英汉汉英词典》中,共找到99个与eject相关的句子。

eject的释义

1.撵出

例句:Volcanoes eject aerosols into the atmosphere.

翻译:火山将气溶胶进大气层。

来源:英语汉语大辞典

2.排出

例句:We'll eject him with a little -

翻译:我们赶他走。

来源:郎文英汉双解大词典

3.放逐

例句:Eject before it's too late!

翻译:还来得及撤离的。

来源:中小学生词典

4.推断的事物、放逐

例句:Snap out of it Seok-hyeon, we have to eject!

翻译:振作,锡玄! 我们必须撤离。

来源:牛津英汉双解词典

用法及短语示例

eject一般作为名词、动词使用,如在dock sewage ejector(un. 船坞水排射器)、double ejector(双管器)、double sheet ejector(多纸推出器)等常见短语中出现较多。

dock sewage ejectorun. 船坞水排射器
double ejector双管器
double sheet ejector多纸推出器
electron ejection电子发射
Eject on弹出钮\n退出键
eject cd弹出光碟
eject control拆卸器控制;抽取控制器
eject disk[计] 抽出磁盘, 弹出磁盘

英语例句

1. Eject before it's too late!

翻译:还来得及撤离的。

2. Snap out of it Seok-hyeon, we have to eject!

翻译:振作,锡玄! 我们必须撤离。

3. He ejected two of us: why shouldn't we eject him?

翻译:他把8个中的2个人搞出局了 为什么我们不能把他也搞出局。

4. You want me to eject someone?

翻译:你们一定不想踢了。

5. - i might pass out. - i'm gonna eject you.

翻译:我可能会晕倒 我会将你丢出去。

6. Damage catastrophic. Eject sequence initiated.

翻译:损坏级别,灾难级 弹出程序已启动。

7. - The water's too cold to eject.

翻译:-水温太低 不能弹射 -尝试登上甲板 -The water's too cold to eject.。

8. He wants to eject this juror so the jury will have to start deliberations again.

翻译:你故意的 Will 他想剔除这位陪审员 陪审团就得重新审议此案了。

9. i fear that Josie has pressed the eject on on the fuel.

翻译:恐怕是,厄尔,乔茜不小心按了排出燃料的按钮。

10. You eject... and i'm gonna tractor you home.

翻译:我把你牵引回去。

11. Make your wedge steep and the wood will eject it.

翻译:让你的楔形陡 而木材会弹出。

12. Finger out of the trigger guard! Eject those cartridges!

翻译:手放在扳机罩 弹出。

13. i'll try to eject myself as soon as i re-enter space.

翻译:我会一重入空间就弹射自己。

14. Eject Petty Officer Mori's body through a torpedo tube.

翻译:将森三等兵曹的遗体在鱼射出。

15. Oh, my God! How do i eject?

翻译:我的天啊 情何以堪。

近义词、反义词

eject作为名词、动词的时候,其近义词以及反义词有d、ejected/p、ejected/i、ejecting/3、ejects等。

相关推荐

  • 3457人参与,13条评论