1. 词性:deplaire是一个法语动词,意为“令人不悦”,属于第一类动词,是-ire动词的一个变体。
2. 用法:deplaire后面通常跟着介词à和人称代词作宾语。具体用法包括:deplaire à quelqu'un(令某人不悦)、deplaire à propos de quelque chose(不满意某事)、deplaire à soi-même(不喜欢自己)等。
3. 同义词:deplaire的同义词包括:déplaire、désobliger、fatiguer、laisser froid等。
4. 反义词:deplaire的反义词是plaire,意为“使人愉悦”。
5个中英例句:
1. Cette couleur ne me plaît pas, elle me déplaît.(我不喜欢这种颜色,它让我不舒服。)
2. Il a été déplu par le service à la clientèle de cette entreprise.(他对这家公司的客户服务不满意。)
3. Je suis désolé si mes actions vous ont déplu.(如果我的行为让你不悦。)
4. Il se déplait dans cette ville, il veut partir.(他不喜欢这座城市,他想离开。)
5. La musique classique ne déplaît pas à tout le monde.(并非所有人都讨厌古典音乐。)
未经允许不得转载
'tremens'是拉丁语中的形容词,意为“颤抖的”,通常用来形容因戒断或其他原因导致的症状。该单词在英语中通常作为名词使用,即“delirium tremens”,缩写为“DTs”。发音为/dɪˌlɪriəm ˈtrēmənz/。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
Calderas是一个名词,指的是大型火山口,是由于火山活动造成的地表凹陷。由于地表下的岩浆腾腾而动,经常会爆发,喷出大量的岩浆和烟雾。Calderas可以是圆形、椭圆形或不规则形状,直径可以延伸到10公里或更大。
QBC可能有多种含义,以下是对QBC的三种可能的解释:
词义:Spitting是动词spit的现在分词形式,意为“吐痰或口水”或“说话、咆哮或唱歌时带有飞溅的声音或动作”。
DKMS是指“德国骨髓捐献资料库”(Deutsche Knochenmarkspenderdatei),它是一个德国的非营利组织,致力于为需要骨髓移植的病人提供捐献者的资料库。
,我只能提供一些基础的解释和例句供您参考。Seungri是一位韩国歌手和演员,他的名字也可以被缩写为SR。在以下五个方面,我们可以对此单词或缩写进行说明: