词义:tourner 是法语中的动词,在英语中表示“旋转、转动、转向、转弯、绕路、访问等”。
词性:tourner 是一个动词。
词组搭配:
1. tourner à gauche/à droite - 向左/向右转
2. tourner en rond - 转圈,团团转
3. tourner autour de - 围绕,绕着走
4. tourner le dos à - 转背,背对
5. tourner la page - 结束,翻页
6. tourner la langue sept fois dans sa bouche - 三思而后行
7. tourner les talons - 转身离开
短语:“tourner” 的常用短语如下:
1. tourner la clé - 启动(车辆)
2. tourner la poignée - 拉门把手
3. tourner au vinaigre - 走向糟糕的方向
4. tourner de l'œil - 晕倒,昏迷
5. tourner en eau de boudin - 像鱼肉一样软弱无力地继续下去
6. tourner à plein régime - 热火朝天地运转
7. tourner à vide - 制造、发生或存在,但不产生任何结果。
发音拼写:[tuʁne]
相关例句:
1. Tournez à gauche après la station-service. (加油站后往左拐。)
2. Il ne faisait que tourner en rond sans savoir où aller. (他只是围着圈子走,不知道该去哪里。)
3. Quand vous avez terminé, tournez la page. (当你完成了,请翻页。)
4. Il a tourné son regard vers la fenêtre. (他把目光转向了窗户。)
5. Nous avons tourné une vidéo de notre voyage en Asie. (我们拍摄了一段我们去亚洲的旅游视频。)
6. Il faut tourner les talons et partir. (我们需要转身离开。)
7. La situation peut tourner mal si nous ne faisons rien. (如果我们不采取任何行动,情况可能会变得很糟。)
未经允许不得转载
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
QBC可能有多种含义,以下是对QBC的三种可能的解释:
含义:'salkin'是一个缩写词,它可以指代"SAs, LAs, and KINs",也就是学生助理、研究生助教和实验室技术员。这些人员通常在大学或研究机构的教学和研究方面提供支持和协助。
词的意思:'mo3'是汉语拼音中的一个音节,没有特定的意思。
DKMS是指“德国骨髓捐献资料库”(Deutsche Knochenmarkspenderdatei),它是一个德国的非营利组织,致力于为需要骨髓移植的病人提供捐献者的资料库。
在英语中,有一个类似于 "defonce" 的词语 "defunct",其词性为形容词,表示 "不再存在的" 、 "失效的" 等意思。以下是7个与 "defunct" 相关的中英文翻译例句: