'happento' 不是单词,可能是一种书写错误或拼写错误。正确的单词应该是'happen to',意为“碰巧发生;遇到;偶然发现”等,是一个动词词组。
词义:碰巧发生;遇到;偶然发现
词性:动词词组
词组搭配:
- happen to do sth. 发生做某事
- happen to be doing sth. 碰巧正在做某事
- happen to sb. 突然发生于某人
- what happened to sb./sth. 某人/某事发生了什么事
- it just so happens that... 碰巧...
短语:happen upon 意为“偶然遇见”等。
发音拼写:/ˈhæpən tuː/
以下是7个相关的中英文翻译例句:
1. I happened to meet him in the street yesterday. 我昨天在街上碰巧遇见了他。
2. She happened to be watching TV when I called her. 我给她打电话时,她碰巧正在看电视。
3. What happened to your phone? 你的手机怎么了?
4. It just so happens that I have a spare ticket for the concert. 我碰巧有一张多余的音乐会门票。
5. He happened upon a valuable antique in the attic. 他在阁楼里偶然发现了一件有价值的古董。
6. I wonder what will happen to the company if they don't get more funding. 如果公司得不到更多的资金,我想知道会发生什么。
7. She happened to mention that she knows the CEO of the company. 她碰巧提到她认识这家公司的CEO。
未经允许不得转载
'tremens'是拉丁语中的形容词,意为“颤抖的”,通常用来形容因戒断或其他原因导致的症状。该单词在英语中通常作为名词使用,即“delirium tremens”,缩写为“DTs”。发音为/dɪˌlɪriəm ˈtrēmənz/。
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
Calderas是一个名词,指的是大型火山口,是由于火山活动造成的地表凹陷。由于地表下的岩浆腾腾而动,经常会爆发,喷出大量的岩浆和烟雾。Calderas可以是圆形、椭圆形或不规则形状,直径可以延伸到10公里或更大。
QBC可能有多种含义,以下是对QBC的三种可能的解释:
词义:Spitting是动词spit的现在分词形式,意为“吐痰或口水”或“说话、咆哮或唱歌时带有飞溅的声音或动作”。
词的意思:'mo3'是汉语拼音中的一个音节,没有特定的意思。
词的意思:昂贵的,价格高的。词的意思:昂贵的,价格高的。词性:形容词。常用场景:用于描述商品或服务的价格高昂。