'biblico'并不是一种国家的语言,它是一个意大利词汇,意指“圣经的”。
常见翻译:圣经的、圣经学的、圣经解释学的
用法:在意大利语中,'biblico'经常用来描述与圣经相关的事物,如圣经故事、圣经领域的学术研究等。
以下是9个含有'biblico'的例句:
1. Il nome di Noè è famoso nella storia biblica. (译:诺亚的名字在圣经历史中很出名。)
2. La storia biblica di Davide e Golia è un racconto molto popolare. (译:大卫和歌利亚的圣经故事是一个非常流行的故事。)
3. La dottrina biblica afferma che il peccato originale è stato commesso da Adamo ed Eva.(译:圣经教义认为原罪是由亚当和夏娃犯下的。)
4. Gli studiosi biblici discutono ancora su cosa sia esattamente il Manoscritto di Qumran. (译:圣经学者仍在讨论库姆兰文书到底是什么。)
5. L'interpretazione biblica di questo passaggio è ancora oggetto di dibattito. (译:这个段落的圣经解释仍然是争论的话题。)
6. Molte persone cercano risposte alle loro domande esistenziali nella lettura biblica. (译:许多人在阅读圣经中寻找他们人生问题的答案。)
7. La poesia biblica è una forma d'arte molto sofisticata. (译:圣经诗歌是一种非常复杂的艺术形式。)
8. La verità biblica è considerata universale e immutabile. (译:圣经真理被认为是普遍和不变的。)
9. Le storie bibliche sono spesso usate per insegnare importanti morale ai bambini. (译:圣经故事经常被用来向孩子们传授重要的道德。)
未经允许不得转载
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。