'friccion'是西班牙语,翻译为“摩擦”,是一个名词,指的是两个物体在接触的过程中所产生的力的作用。在日常用语中,也可用于比喻人际关系中的摩擦和矛盾。
以下是含有'friccion'的9个例句:
1. La fricción entre los dos países se ha intensificado debido a la disputa territorial.
(两个国家之间的摩擦由于领土争端而加剧。)
2. El roce constante entre las ruedas puede provocar fricción y, finalmente, el desgaste.
(轮子之间的不断摩擦可能会引起摩擦,最终导致磨损。)
3. La fricción entre el jefe y sus subordinados le causó muchos problemas a la empresa.
(老板和下属之间的矛盾给公司带来了很多麻烦。)
4. La falta de comunicación puede causar fricción en cualquier relación interpersonal.
(缺乏沟通可能会在任何人际关系中引发摩擦。)
5. La fricción entre los dientes y las encías puede causar dolor y sangrado.
(牙齿和牙龈之间的摩擦可能会引起疼痛和出血。)
6. La fricción generada por la fricción de los zapatos contra el suelo puede provocar chispas en lugares con sustancias infbles.
(鞋子与地面摩擦产生的摩擦可能会在易燃物质的地方引起火花。)
7. La fricción entre los socios del negocio llevó a la disolución de la empresa.
(商业合伙人之间的摩擦导致了公司的解散。)
8. En la industria automotriz, se utilizan diferentes lubricantes para reducir la fricción entre las piezas móviles.
(在汽车工业中,使用不同的润滑剂来减少零件之间的摩擦。)
9. La fricción entre los estudiantes y el profesor se resolvió a través de una reunión en la que se discutieron los problemas.
(学生和老师之间的矛盾通过一次会议得以解决,在会议上讨论了问题。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。