'junquillo oloroso'是西班牙语词汇,意思是“芳香鬆果”。
这个词语通常用来形容一种香气强烈而又温和的植物,可以用来制作香水或花卉布置。它也是一种常见的花卉名称,常见于西班牙、葡萄牙和拉丁美洲等地区。
以下是9个含有“junquillo oloroso”的例句:
1. Me encanta el perfume del junquillo oloroso en mi jardín.(我喜欢花园里的芳香鬆果香水。)
2. La colonia que estoy usando tiene notas de junquillo oloroso.(我正在用的水中有芳香鬆果的味道。)
3. La novia llevaba un ramo de junquillo oloroso para su boda.(新娘拿着一束芳香鬆果花来参加婚礼。)
4. Los insectos son atraídos por el dulce aroma del junquillo oloroso.(昆虫被芳香鬆果的甜美香气吸引。)
5. El jardín botánico tiene una sección entera dedicada a las plantas de junquillo oloroso.(植物园有一个完整的区域专门用来种植芳香鬆果。)
6. Mi madre solía decorar nuestra casa con ramilletes de junquillo oloroso.(我妈妈过去常用芳香鬆果花装饰我们家。)
7. La fragancia de junquillo oloroso me recuerda a mi infancia en España.(芳香鬆果香水的味道让我想起了我在西班牙的童年。)
8. Este vino tiene un aroma sutil de junquillo oloroso.(这款酒具有微妙的芳香鬆果味道。)
9. He comprado semillas de junquillo oloroso para cultivarlas en mi jardín.(我买了芳香鬆果的来在花园里种植。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。