Jan是菲律宾的语言之一,也被称为Wan,在菲律宾国内主要使用于中部和南部地区。Jan语言的文字使用拉丁字母。是9个例句:
1. Magandang umaga sa inyo! (Jan语:Maayong buntag kaninyo!,中文翻译:早上好!)
2. Kamusta ka? (Jan语:Kumusta ka?,中文翻译:你好吗?)
3. Sat. (Jan语:Sat,中文翻译:谢谢。)
4. Ako si Anna. (Jan语:Ako si Anna,中文翻译:我是安娜。)
5. Mahal kita. (Jan语:Gihigugma tika,中文翻译:我爱你。)
6. Isang bote ng tubig, please. (Jan语:Usa ka botelya sa tubig, palihog.,中文翻译:请给我一瓶水。)
7. Magkano ito? (Jan语:Pila ni?,中文翻译:这个多少钱?)
8. Dito po ba ang kainan? (Jan语:Diri ba kini ang kalan-an?,中文翻译:这里是餐厅吗?)
9. Nasaan ang banyo? (Jan语:Asa ang CR?,中文翻译:厕所在哪里?)
未经允许不得转载
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'zip'这个词源于英语,在英语中它有“拉链”、“压缩”、“快速移动”等意思,常见翻译为“拉链”、“压缩”、“快传”、“打包”等。它的使用非常广泛,既可以表示衣物上的拉链,也可以表示对文件进行压缩的操作,还可以表示快速移动或运动等。