'Batman Returns'是英语语言电影,中文翻译为《蝙蝠侠归来》。这是一部由蒂姆·波顿执导,迈克尔·基顿、丹尼·德维托、米歇尔·菲佛主演的电影,于1992年上映。
例句:
1. Batman Returns is one of the most iconic superhero movies of all time. (《蝙蝠侠归来》是有史以来最具标志性的超级英雄电影之一。)
2. The dark and Gothic atmosphere of Batman Returns was a departure from other superhero movies of the time.(《蝙蝠侠归来》黑暗哥特气氛的电影风格与当时其他超级英雄电影不同。)
3. Michelle Pfeiffer’s performance as Catwoman in Batman Returns was praised by audiences and critics alike.(米歇尔·菲佛在《蝙蝠侠归来》中饰演的猫女一角获得了观众和评论家的好评。)
4. Batman Returns was a box office success, grossing over $266 million worldwide.(《蝙蝠侠归来》在全球的票房收入超过了2.66亿美元。)
5. The special effects in Batman Returns were cutting edge for the time.(《蝙蝠侠归来》的特效在当时处于领先水平。)
6. Danny DeVito’s portrayal of the Penguin in Batman Returns was both grotesque and fascinating.(丹尼·德维托在《蝙蝠侠归来》中扮演企鹅人,既令人反感又引人入胜。)
7. The soundtrack for Batman Returns, composed by Danny Elfman, is still considered one of the best superhero movie soundtracks of all time.(《蝙蝠侠归来》的原声音乐由丹尼·埃尔夫曼创作,至今仍被认为是史上最好的超级英雄电影原声音乐之一。)
8. The surreal visuals in Batman Returns were inspired by German expressionist cinema.(《蝙蝠侠归来》中的超现实主义视觉效果受到德国表现主义电影的启发。)
9. Many fans consider Batman Returns to be the best Batman movie ever made.(许多粉丝认为《蝙蝠侠归来》是有史以来最好的蝙蝠侠电影。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。