‘cl’这个词语来源于英语,是缩写词或者表示分类的前缀。常见翻译有:分类(classification);清单(checklist);关闭(close);客户(client)等。在计算机系统中,常用于文件扩展名或者指代计算机语言中的类或者对象。以下是9个包含‘cl’的例句:
1. The driver ignored the traffic rules and caused a car crash. 驾驶员无视交通规则导致了一场车祸。
2. In order to organize the program, we need to make a checklist of all the tasks. 为了组织好这个项目,我们需要制定一个所有任务的清单。
3. The shop will be closed on Sundays. 这家店星期天闭店。
4. The lawyer advised the client to settle the case out of court. 律师建议客户在法庭外解决案件。
5. The classification of the books in this library is very clear. 这个图书馆的书的分类很清晰。
6. The program is written in C++. 这个程序是用C++语言编写的。
7. The company has invested a lot of money in the development of cloud computing. 这家公司在云计算的开发方面投资了大量的资金。
8. The closure of the factory resulted in the loss of many jobs. 这家工厂的关闭导致了很多工作岗位的丧失。
9. The clinic provides medical treatment for a variety of illnesses. 这家诊所为各种疾病提供医疗治疗服务。
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'Hamilton'不是一个国家的语言。它是一部美国音乐剧的名称,讲述美国的建国历程和历史人物亚历山大·汉密尔顿的故事。该音乐剧采用了现代音乐风格和语言呈现。在中文中,'Hamilton'通常被译为“汉密尔顿”。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
'table'这个词源于拉丁语中的“tabula”,意思是“平板、板子”。它是一种家具,用来放置物品或进行某些活动,常见的翻译有“桌子、餐桌、工作台”等。它还可以用来表示一张表格或清单,比如“表格、时间表、统计表”等。在英语中,还有一些常见的短语和表达,如“table manners”(餐桌礼仪)和“under the table”(私底下进行)。