'telegrama'这个词语来源于西班牙语。它的常见翻译是“电报”,是指一种通过电信网络传递的文字信息,通常被用于紧急、迅速并且保密的通信方式。
以下是9个含有'telegrama'的例句:
1. El telegrama que recibió el jefe de policía lo puso en alerta.(西班牙语,收到的电报让警局局长提高了警惕。)
2. El telegrama dice que el vuelo ha sido cancelado debido a las condiciones climáticas.(西班牙语,电报说因天气原因航班已经取消。)
3. Necesito enviar un telegrama urgente a mi familia.(西班牙语,我需要给家人发一份紧急电报。)
4. El telegrama llegó e, así que no pudimos hacer nada para ayudar.(西班牙语,电报到达得太晚了,我们无法提供任何帮助。)
5. El gobierno envió un telegrama de felicitación al nuevo presidente.(西班牙语,向新总统发送了一封祝贺电报。)
6. El telegrama cifrado no ha sido decodificado aún.(西班牙语,尚未破译加密电报。)
7. Recibí un telegrama de mi amigo que está en el extranjero.(西班牙语,我收到了一封朋友从国外发来的电报。)
8. El telegrama fue interceptado por el enemigo y nuestra estrategia fue revelada.(西班牙语,电报被敌人截获,我们的战略被揭示了。)
9. El telegrama se envió desde Madrid a Barcelona.(西班牙语,电报从马德里发往巴塞罗那。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。