'reliquias historicas'是西班牙的词语,其意思是历史遗迹。
这个词语常见于西班牙文化和旅游领域,用于描述与历史相关的物品、建筑或遗址。它可以指藏于博物馆或收藏家手中的文物和艺术品,也可以指保存在历史建筑或遗址中的古代遗物、壁画、雕塑等。
以下是9个含有'reliquias historicas'的例句:
1. El museo exhibe reliquias históricas de la antigua Grecia. (这家博物馆展示了古希腊的历史遗迹。)
2. La catedral alberga muchas reliquias históricas de la época medieval. (大教堂里保存着很多中世纪的历史遗迹。)
3. El arqueólogo descubrió reliquias históricas en la excavación. (考古学家在挖掘中发现了历史遗迹。)
4. La ciudad cuenta con numerosas reliquias históricas que atraen a los turistas. (这座城市拥有许多吸引游客的历史遗迹。)
5. La restauración de la iglesia implicó la recuperación de muchas reliquias históricas. (修复教堂涉及到许多历史遗迹的恢复。)
6. La subasta incluirá reliquias históricas de la época romana. (拍卖会将包括罗马时代的历史遗迹。)
7. El museo arqueológico es famoso por sus reliquias históricas de los antiguos egipcios. (考古博物馆因其古埃及的历史遗迹而闻名。)
8. El castillo cuenta con varias reliquias históricas que datan del siglo XV. (城堡里保存着几件可以追溯到15世纪的历史遗迹。)
9. La excavación arqueológica desenterró reliquias históricas de una civilización perdida. (考古挖掘发掘出了一座失落文明的历史遗迹。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'zip'这个词源于英语,在英语中它有“拉链”、“压缩”、“快速移动”等意思,常见翻译为“拉链”、“压缩”、“快传”、“打包”等。它的使用非常广泛,既可以表示衣物上的拉链,也可以表示对文件进行压缩的操作,还可以表示快速移动或运动等。