'acacia blanca'这个词语来源于西班牙语,意思是“白洋菊”。它是一种白色的花卉植物,是一种地中海地区常见的灌木。
以下是9个含有'acacia blanca'的例句:
1. Las acacias blancas son muy populares en jardines mediterráneos.(西班牙语:白洋菊在地中海花园中非常受欢迎。)
2. Si quieres darle a tu jardín un toque clásico, planta acacias blancas.(西班牙语:如果你想给你的花园增添一份经典的气息,可以种植白洋菊。)
3. Las acacias blancas atraen a muchas mariposas y abejas.(西班牙语:白洋菊能吸引很多蝴蝶和蜜蜂。)
4. Las acacias blancas son un símbolo de pureza y paz.(西班牙语:白洋菊是纯洁和和平的象征。)
5. El aroma de las acacias blancas es muy suave y agradable.(西班牙语:白洋菊的香味非常柔和和愉悦。)
6. Me regalaron un ramo de acacias blancas por mi cumpleaños.(西班牙语:我在生日时收到了一束白洋菊。)
7. En la boda de mi hermana decoramos el salón con acacias blancas.(西班牙语:在我姐姐的婚礼上,我们用白洋菊装饰了宴会厅。)
8. Las acacias blancas necesitan mucho sol y agua para crecer bien.(西班牙语:白洋菊需要充足的阳光和水分才能生长得好。)
9. En la costa de Valencia se pueden ver muchas acacias blancas en la primavera.(西班牙语:在瓦伦西亚海岸,春天时可以看到很多白洋菊。)
未经允许不得转载
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'zip'这个词源于英语,在英语中它有“拉链”、“压缩”、“快速移动”等意思,常见翻译为“拉链”、“压缩”、“快传”、“打包”等。它的使用非常广泛,既可以表示衣物上的拉链,也可以表示对文件进行压缩的操作,还可以表示快速移动或运动等。