'se brindo'是西班牙语词语。翻译成中文是“献身”。
这个词语是一个动词短语,用于表示某人或某事物投入到某个目标中,毫不保留地献出自己的力量、精力、时间等。
以下是9个含有这个词语的例句:
1. Le dije al equipo que se brindaran al cien por cien para ganar el partido.(我告诉我的团队要全力以赴赢得这场比赛。)
2. El artista se brindó por completo a su obra maestra.(这位艺术家全心全意地投入到他的杰作中。)
3. Ella se brinda a menudo a ayudar a las personas necesitadas.(她经常献身于帮助需要帮助的人。)
4. El soldado se brindó para proteger su país de los enemigos.(这名士兵献身于保护他的国家免受敌人的侵袭。)
5. El voluntario se brindó para ayudar en la organización sin fines de lucro.(这位志愿者献身帮助非盈利组织。)
6. El atleta se brindó en el entrenamiento para poder competir con éxito.(这名运动员在训练中全力以赴,以便能够成功竞争。)
7. El abogado se brindó para representar al cliente en el tribunal.(这名律师为代表客户出庭献身。)
8. El músico se brindó a tocar su instrumento durante horas.(这位音乐家毫不保留地弹奏乐器几个小时。)
9. El doctor se brindó a curar a sus pacientes con el mayor cuidado.(这名医生用最大的关怀献身治愈他的患者。)
未经允许不得转载
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。
'Shengzhou'是中国的词语。