Leguminivora是拉丁语词汇,意思是“食豆动物”。这个词语通常用来描述那些以豆类植物为食的动物,比如豆荚甲、豆荚蠹、豆荚蚜等等。
以下是9个含有Leguminivora的例句:
1. Leguminivora是一类专门以豆类植物为食的昆虫和其他动物。
(翻译:Leguminivora es un grupo de insectos y otros animales que se alimentan exclusivamente de plantas leguminosas。)
2. 豆荚甲是一种常见的Leguminivora。
(翻译:El escarabajo de la vaina es un tipo común de Leguminivora。)
3. 这些Leguminivora会给农作物造成很大的损失。
(翻译:Estos Leguminivoras pueden causar grandes pérdidas en los cultivos。)
4. 许多种植豆类植物的农民都需要对Leguminivora采取相应的措施。
(翻译:Muchos agricultores que cultivan plantas leguminosas deben tomar medidas adecuadas contra los Leguminivoras。)
5. 豆荚蠹和豆荚甲都属于Leguminivora。
(翻译:La polilla de la vaina y el escarabajo de la vaina son ambos Leguminivoras。)
6. Leguminivora有时也会攻击一些蔬菜,比如豌豆和蚕豆。
(翻译:A veces, los Leguminivoras también atacan ciertas verduras, como los guisantes y los habas。)
7. 许多Leguminivora通过吃掉植物的叶子来摄取营养。
(翻译:Muchos Leguminivoras obtienen nutrientes al comer las hojas de las plantas。)
8. 豆荚蚜是一种很小的Leguminivora,但它们对豆类植物的影响却很大。
(翻译:El pulgón de la vaina es un tipo muy pequeño de Leguminivora, pero tiene un gran impacto en las plantas leguminosas。)
9. Leguminivora也会对野生植物造成影响,这可能会影响整个生态系统。
(翻译:Los Leguminivoras también pueden afectar a las plantas silvestres, lo que puede tener un impacto en todo el ecosistema。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'zip'这个词源于英语,在英语中它有“拉链”、“压缩”、“快速移动”等意思,常见翻译为“拉链”、“压缩”、“快传”、“打包”等。它的使用非常广泛,既可以表示衣物上的拉链,也可以表示对文件进行压缩的操作,还可以表示快速移动或运动等。