'rebisabuelo'是西班牙语,意为“曾曾祖父”。在西班牙语系国家中经常使用,用于描述某人的曾曾祖父。
例句:
1. Mi rebisabuelo era un granjero. (我的曾曾祖父是一名农民。)
2. Mi rebisabuelo luchó en la guerra. (我的曾曾祖父参加了战争。)
3. El rebisabuelo de mi esposa vivió hasta los 100 años. (我妻子的曾曾祖父活到了100岁。)
4. El retrato de mi rebisabuelo cuelga en la pared. (我曾曾祖父的画像挂在墙上。)
5. Me gustaría saber más sobre la vida de mi rebisabuelo. (我想了解更多关于我曾曾祖父的生活。)
6. El rebisabuelo de mi amigo tenía una granja en la montaña. (我朋友的曾曾祖父在山上有一座农场。)
7. Mi tatarabuelo y mi rebisabuelo eran hermanos. (我的曾曾祖父和曾曾曾祖父是兄弟。)
8. Estoy investigando mi árbol genealógico y descubrí a mi rebisabuelo. (我正在研究我的家谱,发现了我的曾曾祖父。)
9. La historia de mi rebisabuelo es fascinante. (我曾曾祖父的故事非常有趣。)
未经允许不得转载
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。
'Sellaite'是英语单词,翻译为中文是石膏石。它是一种钙硅酸盐矿物,常见于沉积岩中。该词语可用于地质学、矿物学及化学等领域。
德布勒森是匈牙利第二大城市,位于匈牙利东部,是北部大平原地区的文化、经济和科学中心。德布勒森是匈牙利重要的教育、文化和科研中心,拥有匈牙利最大的大学之一——德布勒森大学。该市还有许多博物馆、艺术展览和音乐会等文化场所,吸引着众多游客前往旅游观光。