'arboles de monte'这个词语来自西班牙语,意思是“山林树木”,通常指野生树木,不包括农田或城市园林中种植的树木。
以下是包含'arboles de monte'的9个西班牙语例句及其中文翻译:
1. Los 'arboles de monte' son esenciales para mantener el equilibrio ecológico.(山林树木对于维护生态平衡至关重要。)
2. Mi abuelo solía llevarme a recolectar frutas de los 'arboles de monte'.(我祖父经常带我到山林里采摘水果。)
3. Es necesario tener un conocimiento profundo de los 'arboles de monte' para poder utilizarlos de manera sostenible.(想要可持续地利用山林树木,必须对它们有深入的了解。)
4. Hay que ser cuidadosos al talar 'arboles de monte' para evitar dañar el ecosistema.(砍伐山林树木时要小心,以避免损害生态系统。)
5. Los agricultores de la zona han plantado una gran cantidad de 'arboles de monte' para prevenir la erosión del suelo.(该地区的农民种植了大量的山林树木以预防土壤侵蚀。)
6. Muchas especies animales dependen de los 'arboles de monte' para sobrevivir.(许多动物物种依赖山林树木生存。)
7. Los 'arboles de monte' proporcionan sombra y frescura en el verano.(山林树木在夏天提供阴凉和清凉。)
8. La tala ilegal de 'arboles de monte' es una gran amenaza para la biodiversidad.(非法砍伐山林树木是生物多样性的一大威胁。)
9. El proyecto de reforestación tiene como objetivo plantar 10,000 'arboles de monte' en la zona afectada por incendios forestales.(该造林项目旨在在森林火灾影响区域种植10,000棵山林树木。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。