'conserva'是西班牙语的词语,意思是“保留品”或“保存物”。
例句:
1. Las conservas son una forma de preservar los alimentos por más tiempo. (保留品是一种延长食物保质期的方式。)
2. Mi abuela hizo una deliciosa conserva de tomate este verano.(我祖母今年夏天做了一份美味的番茄罐头。)
3. Las conservas de frutas son muy populares en mi país.(水果罐头在我的国家很受欢迎。)
4. Necesito comprar algunas conservas para el picnic de mañana.(我需要为明天的野餐购买一些罐头。)
5. Los productos de conserva son una buena opción para las comidas en el trabajo.(保留品是在工作中吃饭的好选择。)
6. Las conservas de pescado son muy comunes en la dieta mediterránea.(鱼罐头在地中海饮食中非常普遍。)
7. Me gusta hacer conservas caseras en otoño.(我喜欢在秋天做自制的保留品。)
8. Las conservas de verduras son una buena forma de mantener una dieta saludable en invierno.(蔬菜罐头是在冬天保持健康饮食的好方法。)
9. Las conservas de carne son muy sencillas de hacer en casa.(在家制作肉类罐头非常简单。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Hamilton'不是一个国家的语言。它是一部美国音乐剧的名称,讲述美国的建国历程和历史人物亚历山大·汉密尔顿的故事。该音乐剧采用了现代音乐风格和语言呈现。在中文中,'Hamilton'通常被译为“汉密尔顿”。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。