'Terayama Shuji'是日语。它是一个人名,指日本的剧作家、导演和诗人寺山修司。
例句:
1. 私はTerayama Shujiの作品が大好きです。(我很喜欢寺山修司的作品。)
2. Terayama Shujiは創造性に溢れた才能あるアーティストだった。(寺山修司是个充满创造力的有才华的艺术家。)
3. 寺山修司の作品には、常に不思議で奇妙な要素が含まれています。(寺山修司的作品里总是包含着神秘而奇妙的元素。)
4. Terayama Shujiの映画は美しい映像美学が特徴的だ。(寺山修司的电影以美丽的影像美学为特色。)
5. 寺山修司は、独自の芸術的感性と哲学を持っていた。(寺山修司拥有独特的艺术感性和哲学。)
6. Terayama Shujiは詩人としても有名である。(寺山修司也是一位著名的诗人。)
7. 寺山修司は芸術の境界を超越した才能を持っていた。(寺山修司拥有超越艺术界限的才华。)
8. Terayama Shujiは、自由な表現を追求することで知られている。(寺山修司以追求自由表达而闻名。)
9. 寺山修司は、日本の大衆文化に重要な影響を与えた。(寺山修司对日本的大众文化产生了重要影响。)
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。
'desir'是法国的词语,它的中文翻译是“欲望”或“渴望”。这个词语表示一种强烈的、迫切的内心需求,通常指的是对于某种事物、状态或感觉的渴望。它可以指物质的欲望,比如对金钱、财富、权力、名誉等的追求,也可以指精神上的欲望,比如对爱情、幸福、自由、成就等的渴望。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。