'Andy Warhol'这个词语源于英语,是指美国著名的普普艺术家,安迪·沃霍尔(Andy Warhol)。
常见翻译:安迪·沃霍尔,安迪·华荷等。
用法:一般用来指代安迪·沃霍尔及其创作风格的艺术品。
以下是9个含有'Andy Warhol'的例句:
1. Andy Warhol的作品是现代艺术的经典之一。
(英语:Andy Warhol‘s works are among the classics of modern art.)
2. 她特别喜欢Andy Warhol的《玛丽莲·梦露》系列。
(英语:She is particularly fond of Andy Warhol's Marilyn Monroe series.)
3. Andy Warhol是美国流行艺术中最具代表性的人物之一。
(英语:Andy Warhol is one of the most representative figures in American pop art.)
4. 这件T恤上有Andy Warhol标志性的猫头鹰图案。
(英语:This T-shirt features Andy Warhol's signature owl design.)
5. Andy Warhol的作品反映了当时社会的消费文化。
(英语:Andy Warhol's works reflected the consumer culture of the time.)
6. Andy Warhol的画风大胆前卫,颇受争议。
(英语:Andy Warhol's bold and avant-garde style is controversial.)
7. Andy Warhol是20世纪流行文化的先驱之一。
(英语:Andy Warhol was one of the pioneers of 20th century pop culture.)
8. 这幅Andy Warhol的《汤罐头》是他最著名的作品之一。
(英语:This Andy Warhol's Campbell's Soup Can is one of his most famous works.)
9. Andy Warhol的艺术风格受到年轻人的追捧。
(英语:Andy Warhol's art style is popular with young people.)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。