'oro puro'是西班牙语词语,翻译成中文是“纯金”。它通常用来描述纯度较高的黄金,是黄金商人和收藏家经常使用的术语。
以下是九个常见的例句:
1. El anillo está hecho de oro puro.(这个戒指是纯金制成的。)
2. La moneda de oro puro es muy valiosa.(纯金硬币非常有价值。)
3. Este collar está hecho de oro puro de 24 quilates.(这个项链是由24K纯金制成的。)
4. Él compró una barra de oro puro de la refinería.(他从炼金厂购买了一块纯金条。)
5. La estatua de oro puro brillaba bajo la luz del sol.(纯金雕像在阳光下闪闪发光。)
6. Solo quiero comprar joyas de oro puro.(我只想购买纯金珠宝。)
7. Él invirtió en una mina de oro puro.(他投资了一座纯金矿山。)
8. La tienda de joyas vende joyas de oro puro.(珠宝店出售纯金珠宝。)
9. La joyería es conocida por su colección de oro puro de alta calidad.(这家珠宝店以其高品质纯金珠宝收藏而闻名。)
未经允许不得转载
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。
'desir'是法国的词语,它的中文翻译是“欲望”或“渴望”。这个词语表示一种强烈的、迫切的内心需求,通常指的是对于某种事物、状态或感觉的渴望。它可以指物质的欲望,比如对金钱、财富、权力、名誉等的追求,也可以指精神上的欲望,比如对爱情、幸福、自由、成就等的渴望。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。