'Novilla'这个词源于西班牙语,在西语中,这个词意思是"小母牛"。在英语中,通常被翻译为"Heifer"。在俄语中,通常被翻译为"Mолодая корова". 在中文中,可以简单翻译为"小母牛"。
以下是9个含有'novilla'的西班牙语例句以及对应的中文翻译:
1. Mi abuelo era ganadero y tenía una novilla muy especial que criaba como si fuera su hija.(我的祖父是一个养牛人,他有一头很特别的小母牛,他像宠爱他的女儿一样把它养大。)
2. La novilla negra se escapó del corral y hubo que buscarla por todo el campo.(黑色的小母牛从圈里跑出去了,我们不得不在整个农场里寻找。)
3. La novilla estaba tan asustada que no se movía del lugar.(小母牛太害怕了,一动不动地站在那里。)
4. La novilla estaba enferma y el veterinario tuvo que venir a examinarla.(小母牛生病了,兽医不得不来检查它。)
5. La novilla es una de las mejores de la manada.(小母牛是兽群中最好的之一。)
6. El precio de las novillas ha bajado en el mercado de ganado.(小母牛的价格在牛市中下降了。)
7. La novilla dio a luz a un ternero sano y fuerte.(小母牛生了一头健康强壮的小牛犊。)
8. La novilla estaba pastando tranquilamente en el campo cuando de repente se asustó.(小母牛正在田野上安静地吃草,突然被吓到了。)
9. La novilla blanca es la favorita de mi hijo porque siempre viene a saludarlo cuando él está en el campo.(白色的小母牛是我儿子的最爱,因为每次他在田野中时都会过来和他打招呼。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。