“Adoptante”是西班牙语词汇,意为“领养者”。
在西班牙语中,“adoptante”是指具有领养资格的人,也就是准备领养一个孩子的人。
以下是9个含有“adoptante”的例句:
1. La pareja adoptante recibió la notificación de que la adopción ha sido aprobada.(领养夫妇收到通知,说明领养已经获得批准。)
2. La madre adoptante cuida del niño como si fuera suyo.(领养母亲像对待自己的孩子一样照顾这个孩子。)
3. El adoptante debe cumplir con ciertos requisitos para poder adoptar.(领养者必须满足一定的条件才能领养。)
4. La adopción se llevó a cabo con éxito y el adoptante está muy feliz con su nuevo hijo.(领养成功了,领养者很高兴拥有了新的孩子。)
5. Los adoptantes tienen que ser evaluados antes de recibir el permiso para adoptar.(领养者在获得领养许可前必须接受评估。)
6. La pareja adoptante decidió adoptar a un niño de una edad determinada.(领养夫妇决定领养一个特定年龄的孩子。)
7. La adopción puede ser un proceso complicado, pero el adoptante siempre debe pensar en el bienestar del niño.(领养可能是一个复杂的过程,但是领养者应该始终考虑孩子的福利。)
8. La firma del contrato de adopción es el momento en que el adoptante se convierte en el padre legal del niño.(签署领养合同是领养者成为孩子的法定父亲的时刻。)
9. La adopción es una gran responsabilidad y el adoptante debe estar dispuesto a hacer todo lo posible para proporcionar al niño un hogar amoroso.(领养是一项重大责任,领养者必须愿意尽一切努力为孩子提供一个充满爱的家。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。