"Darknet"这个词语来源于英语,意为“暗网”,指一些只能通过特定软件或密码才能访问的互联网区域,通常用于不合法或敏感活动。
常见翻译:暗网、黑网、深网、暗网络等。
用法:一般指一些不被搜索引擎所发现的网站、论坛、交易平台等,包括非法、、盗版软件等活动的地下网络。也有一些非非法的用途,比如一些活动组织、新闻机构、学术研究等。
以下是9个含有"darknet"的例句:
1. You can buy drugs on the darknet with bitcoin.(你可以用比特币在暗网上买药。)
2. Darknet markets have made it easier for people to buy illegal goods.(暗网交易市场使人们更容易购买非法商品。)
3. Journalists use the darknet to communicate with sources anonymously.(记者们使用暗网匿名与消息来源进行交流。)
4. The government is trying to crack down on darknet activities.(正试图打击暗网活动。)
5. The darknet has become a haven for cybercriminals.(暗网已成为网络犯罪分子的天堂。)
6. Darknet technology has made it easier for whistleblowers to leak information.(暗网技术使泄密者更容易泄露信息。)
7. The police are monitoring darknet forums for illegal activity.(警方正在监控暗网论坛上的非法活动。)
8. Some activists organize protests through the darknet to avoid detection.(一些活动家通过暗网组织活动以避免被发现。)
9. The darknet is a double-edged sword that can be used for good or bad purposes.(暗网是一把双刃剑,可用于好坏两种目的。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。