'hessian'并不是任何一个国家的语言,它其实是一个英语单词,常常被翻译为“亚麻织物”,这种织物通常是用来制作沙袋和包裹物品的。
以下是带有'hessian'的9个例句:
1. The soldiers filled their sandbags with hessian and stacked them up for cover.(士兵们用亚麻布装满沙袋并堆起来做掩护。)
2. I wrapped the fragile vase in hessian to keep it safe during transportation.(我用亚麻布包裹这个易碎的花瓶,以保证在运输过程中的安全。)
3. She used hessian as a decorative material to create a rustic look for her wedding.(她用亚麻布作为装饰材料,为她的婚礼创造了一种乡村风格的外观。)
4. The coffee beans were packaged in hessian bags to allow for air circulation.(咖啡豆被放在亚麻袋里,以便空气流通。)
5. The farm workers wore hessian sacks as clothing, as they were cheap and durable.(农场工人穿着亚麻袋作为衣服,因为它们便宜且耐用。)
6. The artist painted on a hessian canvas to give his artwork a unique texture.(艺术家在亚麻布画布上绘画,以赋予他的艺术作品独特的质感。)
7. The old woman used hessian as a filter to strain the impurities from her homemade wine.(老妇人用亚麻布作为过滤器,过滤她自制的葡萄酒中的杂质。)
8. The hat was made of hessian and was perfect for summer, as it allowed for air circulation.(这顶帽子是用亚麻布制成的,非常适合夏天,因为它可以让空气流通。)
9. The vegetable garden was lined with hessian to prevent s from sprouting.(菜园用亚麻布铺垫,以防止杂草生长。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。