‘cappuccino’是意大利语,中文翻译为‘卡布奇诺’。这个词语是一种咖啡饮料的名称,是由浓缩咖啡、蒸汽牛奶和奶泡组成的。常见的用法是在咖啡店里点饮料的时候会提到这个词语。
以下是9个含有‘cappuccino’的例句:
1. Vorrei un cappuccino, per favore. (我想要一杯卡布奇诺,请。)
(意大利语:我想要一杯卡布奇诺,请。)
2. Un caffè e due cappuccini, per favore. (一杯咖啡和两杯卡布奇诺,请。)
(意大利语:一杯咖啡和两杯卡布奇诺,请。)
3. Posso avere un cappuccino senza schiuma di latte? (我可以要一杯没有奶泡的卡布奇诺吗?)
(意大利语:我可以要一杯没有奶泡的卡布奇诺吗?)
4. Un cappuccino al mattino ti dà la carica per tutta la giornata. (早上喝一杯卡布奇诺可以让你整天充满活力。)
(意大利语:早上喝一杯卡布奇诺可以让你整天充满活力。)
5. Cosa c'è di meglio di un cappuccino caldo in una giornata fredda? (在寒冷的一天里,有什么比一杯热热的卡布奇诺更好的?)
(意大利语:在寒冷的一天里,有什么比一杯热热的卡布奇诺更好的?)
6. Il cappuccino è il mio caffè preferito. (卡布奇诺是我最喜欢的咖啡。)
(意大利语:卡布奇诺是我最喜欢的咖啡。)
7. Il barista ha fatto un bellissimo cappuccino questa mattina. (今天早上咖啡师做了一杯非常漂亮的卡布奇诺。)
(意大利语:今天早上咖啡师做了一杯非常漂亮的卡布奇诺。)
8. Marco ha ordinato un cappuccino grande. (Marco点了一杯大杯卡布奇诺。)
(意大利语:Marco点了一杯大杯卡布奇诺。)
9. Questo cappuccino non ha abbastanza schiuma di latte. (这杯卡布奇诺没有足够的奶泡。)
(意大利语:这杯卡布奇诺没有足够的奶泡。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。