'mesa'是西班牙语的词语,意为“台地”。它通常用来形容具有平顶和峭壁的地形。在英语中,它经常被用来形容美国西南部和墨西哥的地形。是9个含有'mesa'的例句:
1. La mesa del desierto es un paisaje impresionante.(沙漠台地是一种令人印象深刻的景观。)
2. Los habitantes de la región viven en las mesas desde hace generaciones.(这个地区的居民几代以来一直生活在台地上。)
3. Durante la primavera, las mesas se cubren de flores silvestres.(在春天,台地上盛开着野花。)
4. La ciudad se encuentra en una mesa rodeada de montañas.(这座城市位于被山环绕的台地上。)
5. Las tribus nativas utilizaban las mesas como fortalezas naturales.(当地使用台地作为天然堡垒。)
6. La carretera serpentea a través del paisaje de las mesas.(公路曲折穿过台地的风景。)
7. Los arqueólogos han descubierto antiguas ruinas en las mesas.(考古学家在台地上发现了古老的废墟。)
8. La fauna y flora de las mesas es única en el mundo.(台地上的动植物群是世界独特的。)
9. La mejor vista de la puesta de sol es desde la mesa más alta.(看日落最好的地方是从最高的台地上。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。