1. 'Li Ka-shing'是中文名称,是香港著名实业家李嘉诚先生的名字。
2. 常见翻译:李嘉诚、黄金之王等。
3. 例句:
- Li Ka-shing 非常成功的经商事业广受赞誉。(中文翻译:Li Ka-shing's highly successful business career is widely acclaimed.)
- 李嘉诚是香港经济的重要推动者。(中文翻译:Li Ka-shing is an important driver of the Hong Kong economy.)
- 黄金之王李嘉诚的个人财富已经超过了200亿美元。(中文翻译:The personal wealth of Li Ka-shing, the King of the Golden Land, has surpassed $20 billion.)
- 李嘉诚的慈善事业在香港和中国内地广受欢迎。(中文翻译:Li Ka-shing's charitable work is popular in Hong Kong and mainland China.)
- Li Ka-shing 的成功故事激励着无数人。(中文翻译:Li Ka-shing's success story inspires countless people.)
- 香港的商界大佬李嘉诚被誉为经济教父。(中文翻译:Hong Kong business ty Li Ka-shing is known as the Father of the Economy.)
- 李嘉诚在房地产和基础设施建设领域有着深厚的经验和专业知识。(中文翻译:Li Ka-shing has deep experience and expertise in real estate and infrastructure construction.)
- Li Ka-shing 是一位非常成功的企业家,他的公司在全球范围内都拥有广泛的业务。(中文翻译:Li Ka-shing is a highly successful entrepreneur whose company has a wide range of business worldwide.)
- 李嘉诚在全球范围内都有着广泛的社会影响力。(中文翻译:Li Ka-shing has a wide range of social influence around the world.)
未经允许不得转载
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。
'Shengzhou'是中国的词语。
德布勒森是匈牙利第二大城市,位于匈牙利东部,是北部大平原地区的文化、经济和科学中心。德布勒森是匈牙利重要的教育、文化和科研中心,拥有匈牙利最大的大学之一——德布勒森大学。该市还有许多博物馆、艺术展览和音乐会等文化场所,吸引着众多游客前往旅游观光。