'tropiezo'是西班牙语词汇,意思是“绊倒”。
这个词语主要用于形容在行走时突然脚下所遇到的阻碍或障碍,容易导致绊倒、摔倒等情况。在西班牙语中,这个词语还有比喻含义,表达出人们在做某件事情时遇到的困难和障碍。
以下是9个含有'tropiezo'的例句:
1. Me tropecé con una piedra y caí al suelo. (我被一块石头绊倒了,摔倒在地。)
2. Uno de los corredores tropezó y se lastimó la rodilla. (其中一位赛跑者绊倒了,膝盖受伤了。)
3. La calle está llena de tropiezos, cuidado al caminar. (这条街道上很多地方都有障碍,走路要小心。)
4. En el camino hacia el éxito, habrá tropiezos y obstáculos. (通向成功的路上,会遇到很多困难和障碍。)
5. El nuevo empleado se tropezó con las normas de la empresa. (新员工遇到了公司的规则问题。)
6. La falta de comunicación puede ser un tropiezo en una relación. (缺乏沟通可能会对关系造成障碍。)
7. El tropiezo del equipo en el primer partido fue una gran sorpresa. (球队在第一场比赛中的失误令失所望。)
8. A veces, un gran tropiezo puede ser la mejor lección. (有时候,一次大的失误可以成为最好的教训。)
9. El éxito no se logra sin tropiezos en el camino. (没有经过困难和挫折的道路上没有成功。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。