'Espironolactona'是西班牙语,翻译成中文为“螺内酯”,是一种利尿剂和保钾利尿剂。
常见翻译:螺内酯、阿尔多克通、埃安安利康等。
用法:主要用于治疗心力衰竭、肝硬化腹水、肾上腺皮质功能亢进及高血压等症状。
以下是9个含有‘Espironolactona’的例句及其中文翻译:
1. "La Espironolactona puede causar mareos y somnolencia."(Espironolactona可能会导致头晕和嗜睡。)
2. "La dosis de Espironolactona varía según la edad y el peso del paciente." (Espironolactona的剂量根据患者的年龄和体重而异。)
3. "La Espironolactona no se recomienda para mujeres embarazadas."(孕妇不建议使用Espironolactona。)
4. "La Espironolactona puede combin con otros medicamentos para tratar la hipertensión arterial."(Espironolactona可与其他药物联合治疗高血压。)
5. "La Espironolactona se toma por vía oral con alimentos."(Espironolactona口服,须在饭后服用。)
6. "La Espironolactona puede causar una disminución en los niveles de potasio en la sangre."(Espironolactona可能会导致血液中钾水平降低。)
7. "La Espironolactona puede aumentar la sensibilidad al sol."(Espironolactona可能会增加皮肤对阳光的敏感度。)
8. "La Espironolactona se debe almacenar a temperatura ambiente, lejos de la humedad y la luz."(Espironolactona应储存在室温下,远离湿气和光线。)
9. "La Espironolactona puede interactuar con algunos medicamentos, consulte a su médico antes de tomarla."(Espironolactona可能会与一些药物产生相互作用,在使用前请咨询医生。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。