Acido fusidico是意大利语中的词语,意为“氯霉素酸”。
Acido fusidico是一种抗生素,用于治疗皮肤感染和眼部感染。它可以杀死细菌并阻止它们繁殖,因此对于治疗细菌引起的疾病非常有效。
以下是9个含有acido fusidico的例句:
1. Il medico mi ha prescritto una crema all’acido fusidico per curare l’infezione cutanea.
(医生开了一种含有氯霉素酸的药膏给我治疗皮肤感染。)
2. Non puoi usare l’acido fusidico per curare l’infezione del tratto urinario.
(你不能用氯霉素酸来治疗泌尿道感染。)
3. L’acido fusidico potrebbe causare effetti collaterali come nausea e vertigini.
(氯霉素酸可能会引起恶心和头晕等副作用。)
4. Questo unguento all’acido fusidico è molto efficace per curare l’impetigine.
(这种含有氯霉素酸的药膏对治疗脓疱疮非常有效。)
5. La maggior parte delle infezioni del tratto respiratorio superiore non richiede l’uso di acido fusidico.
(大多数上呼吸道感染不需要使用氯霉素酸。)
6. Ho usato una crema all’acido fusidico per curare l’infezione della pelle sul mio braccio.
(我使用了一种含有氯霉素酸的药膏治疗了我的手臂上的皮肤感染。)
7. L’acido fusidico viene somministrato tramite iniezioni per il trattamento di alcune infezioni gravi.
(氯霉素酸通过注射用于治疗一些严重感染。)
8. Il mio medico mi ha consigliato di evitare l’uso di acido fusidico se sono incinta.
(我的医生建议我怀孕期间避免使用氯霉素酸。)
9. La resistenza agli antibiotici come l’acido fusidico è un problema sempre crescente nel mondo.
(抗生素耐药性,如氯霉素酸的耐药性在世界范围内是一个日益增长的问题。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'zip'这个词源于英语,在英语中它有“拉链”、“压缩”、“快速移动”等意思,常见翻译为“拉链”、“压缩”、“快传”、“打包”等。它的使用非常广泛,既可以表示衣物上的拉链,也可以表示对文件进行压缩的操作,还可以表示快速移动或运动等。